主页 条款和条件
条款和条件
了解有关 Shore Hire 条款和条件的更多信息
设备租赁、销售和服务条款与条件
本文件是Shore Hire Pty Limited(ABN 54 129 593 102)、Shore Sales Pty Limited(ABN 40 144 933 693)或其任何相关法人团体(我方或我方)根据您(我方客户)的要求提供的所有租赁、销售和服务协议的一部分。 ABN 54 129 593 102、Shore Sales Pty Limited ABN 40 144 933 693或其任何相关法人团体(我们或我方)提供的服务。您受这些条款的约束,是因为您签署了包括或包含这些条款的协议;或因为您在获得这些条款的副本后要求销售或租用设备或提供服务;或因为您在提出申请时同意受这些条款的约束。我们可随时自行决定终止本协议和/或拒绝向您出售或出租设备或提供服务。
1 术语的含义
账户便利是指我们与贵方之间商定的任何计费安排。
附加费 是指我们对租用以外的其他事项收取的额外费用,包括送货或取货、安装、索具、工程服务、消耗品以及我们不时通知的其他事项的费用。
申请指任何账户服务申请,本条款是其组成部分。
授权人 是指经贵方授权或在我方看来有理由认为经贵方授权接受服务或设备交付的人。
索赔 系指索赔、要求、补救、诉讼、伤害、损害、损失、费用、责任、诉讼、程序、诉 权,不论其如何产生,也不论其是否确定。
生效日期 就租期而言,指交付日期或相关附表规定的日期,以二者中较早者为准。
每日费率 是指我方在附表中规定的或与我方另行商定或我方另行通知乙方的设备每日租金,或在没有具体协议或通知的情况下,我方一般公布或适用的适用费率。
设备 是指根据本文件向您出售或租用的货物,其中可能包括
(a) 支护、支撑、交通、激光和管道测试设备;以及
(b) 其他设备,包括但不限于通道设备、推土设备、清洁设备、动力设备、照明设备、材料处理设备、流体管理设备、安全设备、工地用房、工具和类似货物,以及任何相关货物,包括上述设备的零部件和附件;以及
(c) 车辆及其相关部件、配件和设备、
其中可能包括其他租赁公司向我们提供的设备。
租用费 是指贵方根据本条款确定的使用设备应向我方支付的金额。
租用期是 指从开始日期起至结束租用日期止的期间(包括任何周末或公共节假日)。
知识产权指所有注册或未注册的知识产权,包括但不限于专利、版权、商标或服务标记、商品名称、品牌名称、注册设计以及与设备有关的商业名称和称谓或作为提供服务一部分的任何行为,并包括申请任何此类权利的任何申请或权利。
最短租用 期指必须支付租用费的最短租用期,与实际租用期无关。
离职日期是指以下日期:
- 租赁期已结束,且设备已返还至我们提供设备的分支机构;或
- 购买价格是指贵方在出售任何设备时应向我方支付的金额。
- PPS 法指 2009 年《个人财产证券法》(澳大利亚联邦)。
明细表系指甲方为租用或购买特定设备而可能签发和/或要求乙方签署的明细表、报价单、发票、设备收据备查簿(ERD)或其他文件,其中包括设备详情、租期、购买价格及甲方可能决定要求的其他信息。
服务 指甲方向乙方提供的服务,包括与设备有关的工程和其他附加服务。
杂费 是指所有油费、油脂费、搬运费、清洁费、重新油漆费、修理费、更换未归还设备或我方认为损坏无法修理的设备的费用以及我方可能产生的与贵方使用设备有关的其他费用。在适用的情况下,这些费用将根据甲方不时变更的标准杂费表确定。
周费率是指日费率乘以 7。
此外,除非上下文另有要求:
(a) 由两个或两个以上的人作为一方达成的每项协议均由所有人共同达成并由每个人分别达成;
(b) 单数包括复数,反之亦然;
(c) 凡提及任何法律,均包括经修订、替换或继承的法律或条款。
(d) 本条款将根据您接受本条款之日我们总部所在国家或地区的法律进行解释;并且
(e) 时间是贵方对我方所有义务的关键,尤其是支付欠款。
在上下文允许的情况下,"您 "包括您的仆人、代理人、雇员、承包商和授权人。
2.2 本第 2 条适用于甲方向乙方出租的所有设备
2.3 甲方同意在租用期内向乙方租用设备。
2.4 乙方必须填写并签署一份明细表及甲方可能要求的其他文件。在接收设备时,即使未签署明细表,也表示贵方同意本条款。
2.5 每份明细表不是一份单独的合同,而是甲方与乙方之间本合同的一部分,连同任何设施申请、担保或其他合同文件。
2.6 甲方可同意,设备的停租日期为设备停租之时,而不是指定期限结束之时。否则,甲方可自行决定是否接受在租用期结束前归还设备。尽管设备提前归还,乙方仍应向甲方支付所有租赁费用。
2.7 如果我们不具备以下条件:
(a) 生效日期;及
(b) 本协议签订后 20 个工作日内、
(b) 如根据《PPS 法》登记,确保在设备上拥有完善的第一优先担保权益,则尽管本文件或任何附表另有规定,租期(包括租期的任何延长或乙方实质上不间断占有的连续租期的总和)应比根据《PPS 法》就租期规定的 PPS 租赁的适用临界期短一天。
3 销售
本第 3 条适用于向贵方销售的所有设备。
3.1 甲方可能同意不时向乙方出售设备。
3.2 除非我方另有书面约定,否则必须在交货前支付货款。
3.3 本公司出售的设备的风险在交付给乙方时转移。如果贵方未能在收到设备已准备好交付的通知后 7 天内接收设备:
(a) 设备的风险在 7 天期限结束时转移给贵方;
(b) 您必须根据本条款支付设备费用;并且
(c) 乙方应赔偿甲方因上述故障而产生的所有损失和费用,包括任何额外的运输和仓储费 用。
3.4 在乙方付清设备的所有欠款及因任何其他原因欠甲方的所有其他款项之前,所售设备的所有权归甲方所有。在收到付款之前,乙方必须作为甲方的受寄人持有设备。乙方授予甲方不可撤销的许可,允许甲方在任何时候进入乙方的场所或乙方控制的任何其他场所,以收回甲方的设备。
4 服务
在任何租用或单独租用的情况下,如果您提出要求,我们可能同意向您提供我们的服务。服务可在附表中说明,也可单独说明。
5 您所承认的
您承认并同意
(a) 贵方并未依赖我方或代表我方的任何人就设备的适用性、选择或性能作出的任何陈述。您必须自行解决所有此类问题,我们或代表我们的任何人提供的任何意见或帮助都是基于有限的信息,尽管是善意提供的,但我们不承担与此类意见或帮助有关的任何责任;
(b) 贵方要求使用账户便利主要是为了从事或与从事或建立贸易、商业或专业有关;
(c) 您已阅读并同意接受本条款的约束;
(d) 如我方批准账户融资,我方可随时终止账户融资,恕不另行通知;
(e) 乙方应向甲方支付的所有账户融资费用全额将在首次开具费用发票之日起 30 天后到期。账户融资不是信贷融资。
6.1 您同意支付
(a) 按我方指示的方式支付应付给我方的所有款项;
(b) 本公司向贵方报出的或贵方同意的本公司的服务收费,如果没有报出,则为该类服务的一般适用收费。
(c) 所有未付款项自到期支付日起按日计算的利息,利率为月利率 1.5%或澳大利亚储备银行不时确定的现金目标利率加年利率 5%,以两者中较高者为准;
(d) 修理、更换损坏或丢失的租用设备或清洁设备的任何费用;
(e) 对本公司根据本文件向贵方提供的任何产品征收的任何消费税或类似税项,以及就本文件征收的任何其他州或联邦税项、关税或费用,包括印花税,除非已明确包含在商定的费用中;以及
(f) 本公司因贵方违约而产生的所有费用(包括按律师和自己的客户计算的法律费用)。
6.2 租赁费用的计算方法是租赁期的天数或周数乘以日租金或周租金(如适用)、 无论设备在该期间是否使用.
6.3 如适用最短租用期,则无论关租日期如何,最短租用期应支付的费用为该租用期的费用。
6.4 在设备交付给乙方或从乙方处提取设备期间,或在甲方非因自身过错而无法交付或提取设备期间,或在甲方因乙方造成损坏而无法租用设备期间,甲方可按日租金收取额外租金。收取这些费用并不意味着甲方同意延长租用期。
6.5 贵方必须在收到我方发票后七(7)天内提出任何退款要求。
6.6 本公司保留在不事先通知的情况下修改价格、租费表和相关费用的权利。如果由于贵方未披露信息、不可预见的现场问题或我方所依据的物理尺寸、重量或距离不正确而导致我方产生此类费用,我方也可修订我方的租金或服务费及任何相关费用。
7.1 您的义务
你必须
(a) 确保您或经授权的人员在设备交付时可以接收设备;
(b) 确保设备的使用:
(i) 用于制造商设计的目的;
(ii) 由您或具有操作设备的适当资格、培训和许可的授权人操作;且
(iii) 按照所有适用的法律和法规,以娴熟、安全和专业的方式进行,不超出其 能力(考虑到制造商的规格),也无需承受超出正常的磨损;
(c) 妥善地贴上随设备提供的任何操作或安全标志,并确保其醒目、清晰,并在每 个操作设备的人操作之前提请其注意;
(d) 如果任何设备发生故障、失灵或损坏,应立即通知我们;
(e) 未经我方同意,不得对设备进行任何维修;
(f) 在租用期间妥善维护和清洁设备,并在租用期结束前将设备完好无损地归还给我们;
(g) 为设备购买全额保险;
(h) 确保每天检查设备的所有油位、加油、润滑、注油和适当的保养;
(i) 未经我方书面同意,不得转让、让与、抵押、出借或出售设备,且不得(除为归还设备之目的外)将设备从通知我方的设备使用地址移走或允许其被移走;
(j) 不得改动、增补或污损或改动设备上或设备内的任何识别标记、标牌或编号,或以任何其他方式干扰设备;
(k) 确保设备不被盗;
(l) 对设备的安全保管承担全部责任;并且
(m) 就设备的所有损失、失窃或损坏向我方作出赔偿。
7.2 设备状况。
您同意
(a) 我们有权假定,任何被视为授权人的人都有权签署附表并就本协议进行任何交易;
(b) 除非贵方在交货时另有说明,否则贵方接受按 "原样 "交付设备;
(c) 您了解设备的安全和正确使用方法,并接受过设备操作和使用方面的适当培训;
(d) 甲方可(在乙方违约的情况下)随时对设备进行检查、维修或移走,为此目的必须准 许乙方进入设备;
(e) 如果甲方在租用期结束或提前结束时收回设备,则必须将设备放置在适当的、易于识别和接近的地方;以及 (f) 如果甲方在租用期结束或提前结束时收回设备,则必须将设备放置在适当的、易于识别和接近的地方。
(f) 在设备归还后,我方在其仓库对设备进行全面检查之前,我方不认为我方已接受完好无损的设备归还。
7.3 取货和交货。
您同意
(a) 乙方有责任收集和归还设备。我们可能会同意作为附加条款进行收集和归还。 贵方必须安排装卸设备所需的劳动力。如果贵方或贵方授权人员不在交货地点,我方可选择卸载设备,自交货时起,风险由贵方承担。
(b) 我方不是共同承运人,不承担共同承运人的义务。我方可自行决定拒绝为任何人处理、吊装或运输设备,且无需说明理由。
8.1 本条款适用于我方在本文件规定的设备租用或销售方面的权益属于《PPS 法》所指的 "担保权益 "的情况。
8.2 本行可登记任何实际即将发生或可能发生的担保权益。即使确定甲方不应登记担保权益,乙方也不得就任何登记向甲方提出任何索赔。乙方必须按照甲方的要求做任何事情(如获得同意和签署文件),以确保甲方的担保权益根据《警 察厅法律》可强制执行、完善、优先和有效。
8.3 本公司在本文件项下的权利是对本公司在其他法律(包括《PPS 法》)项下权利的补充,而不是取而代之。
8.4 如果《PPS 法》第 4 章适用于本文件项下的任何担保权益,则乙方同意放弃根据第 4 章本应适用的对乙方有利的任何通知期或通知权,以便甲方强制执行。
8.5 除了第4章规定的有关扣押、占有或出售或保留设备的任何权利外,乙方同意,除了这些权利外,如果乙方违约,甲方应有权扣押、购买、占有或明显占有、保留、处理或处置任何货物,这不仅是第4章规定的权利,也是本文件规定的额外和独立的权利,乙方同意甲方可以以任何甲方认为合适的方式这样做,包括(在处理和处置方面)通过私人或公开出售、租赁或许可。
8.6 根据《私法》第 157 条,乙方放弃就商业地产的登记事件接收核查声明的权利。此放弃也延伸至与本文件日期之前产生的担保权益或担保文件规定的担保权益有关的任何核查声明。
8.7 我们和贵方同意不披露根据《PPS 法》第 275(1)条可以要求披露的信息。貴方必須採取一切必要行動,以確保 PPS 法第 275(6)(a)條繼續適用。本分條款僅為允許本行享有第 275(6)(a)條的利益而制定,本行無須就違反本分條款支付損害賠償或任何其他補償。
8.8 除非得到甲方明确的书面同意,乙方不得处置或意图处置设备,或创建或意图创建或允许创建设备的任何 "担保权益"(定义见PPS法)。除非甲方(根据甲方的绝对酌情权)事先书面同意,乙方不得将设备出租、租用、保释或交给他人占有("转租")。如果甲方同意,任何此类转租必须以甲方可接受的书面形式进行,并且必须表示受甲方在本文件项下权利的约束。未经甲方事先书面同意(甲方可行使绝对酌情权不予同意),乙方不得变更转租。
8.9 乙方必须确保甲方随时获得有关转租的最新信息,包括转租人的身份、转租的条款、账目和付款状况以及设备的位置和状况。
8.10 您必须采取一切必要步骤,包括根据《PPS 法》进行注册:
(a) 确保根据分租期产生的或与分租期有关的任何担保权益可根据《私 人保释金法》强制执行、完善和有效;
(b) 使乙方能够(在始终不违反甲方权利的情况下)获得担保权益的第一优先权(或甲方书面同意的任何其他优先权);及
(c) 使甲方和乙方能够行使各自在担保权益方面的权利。
8.11 为确保乙方履行本第8条规定的义务,乙方特此授予甲方不可撤销的授权书,使甲方可以采取甲方认为必要的任何行动,以保护甲方在设备中的利益。甲方可向乙方追偿根据本第 8 条采取任何行动的费用,包括注册费。
9 责任
9.1 发布与风险
(a) 贵方同意,所有租用或购买的设备及其使用的风险均由贵方自行承担,我方对贵方可能遭受的或因任何原因(包括设备的任何故障或其他缺陷)引起的任何索赔概不负责。
(b) 您同意,我们不对以任何方式因租用或购买的设备或其使用或服务而产生的任何特殊、间接或后果性损失承担责任,无论该损失或责任是根据一般法律还是根据本文件产生,也无论是否包括因疏忽而产生的损失或责任,本免责条款均适用。
9.2 赔偿
乙方应对因使用设备而造成的任何人员伤害或财产损失承担全部责任,并对甲方的所有索赔进行赔偿,无论这些伤害或财产损失是如何产生的,是由于乙方的疏忽还是甲方的疏忽或其他原因造成的,也不限制上述规定,无论设备是否由甲方的雇员或任何其他人操作或运输,甲方可能或必须对其与设备操作有关的行为负责。
9.3 归还设备
贵方必须赔偿我方在收回设备时产生的任何费用,无论设备是被遗弃、被非法扣留还是未按照本协议归还。
10.1 消费者法
澳大利亚的某些法律,包括《澳大利亚消费者法》,规定了不能排除、限制或修改的担保和权利,或在某些情况下只能在有限范围内修改或限制的担保和权利。本协议中的任何内容均不排除、限制或修改或意图排除、限制或修改法律(包括《澳大利亚消费者法》规定的任何担保、条件、保证、权利或责任)所隐含的不能合法排除、限制或修改的任何担保、条件、保证、权利或责任。
10.2 我们的责任限制
在遵守第 10.1 条的前提下,并在法律允许的最大范围内,我方对违反法律暗示的保证、条件或担保所承担的责任,包括对您或任何其他实体或个人可能遭受或招致的任何间接损失所承担的责任,将根据我方的选择限制在以下范围内:
-
-
- 如果违约行为与货物供应有关:
-
- 提供退款;或
- 更换货物;或
- 修理货物;或
- 向您支付修理或更换货物的合理费用。
-
-
- 如果违约与服务有关:
-
- 提供退款;或
- 重新提供服务;或
- 向您支付重新提供服务的合理费用。
11 违约和终止
11.1 默认值
在以下情况下,您将违反本协议
(a) 乙方未能遵守本协议或甲方与乙方之间任何其他协议的任何条款;
(b) 您破产或与债权人达成任何债务清算安排:或
(c) 您被清盘、置于管理之下,或被指定为任何管理人、接管人或接管人和管理人。
11.2 违约时的补救措施
如果您违约,则在不损害任何其他权利或补救措施的情况下:
(a) 本公司可终止本公司与贵方之间任何设备的租用或购买或服务的提供,并通过进入设备所在的由贵方拥有或控制的任何土地或房舍来接管设备;及 (b) 本公司可终止本公司与贵方之间任何设备的租用或购买或服务的提供,并通过进入设备所在的由贵方拥有或控制的任何土地或房舍来接管设备。
(b) 乙方应向甲方支付甲方因违约而遭受的所有损失、损害、费用和其他开支。
11.3 无法供应
如果甲方无法向乙方提供设备,甲方可酌情向乙方提供其他合适的设备。如果替代设备不合适,甲方将不对因无法向乙方提供设备或替代合适设备而产生的任何索赔负责。这是我们拒绝租用的权利之外的权利。
11.4 第三方利益
贵方承认,我方可能从第三方租用或租赁设备,在此情况下,设备的所有权归第三方所有。贵方同意,在合理通知的情况下,允许该第三方不时进入设备所在地检查设备。乙方承认并同意,如果甲方与该第三方的协议在租期内终止,除非甲方另有约定,否则本文件项下的任何租用将自动终止,甲方可立即从乙方处收回设备的占有权。在任何情况下,甲方对乙方因终止协议而提出的任何索赔均不承担责任。
12.1 设备或任何图纸、设计或类似材料中的任何权利,包括任何知识产权,均不因贵方从我方租用或购买设备或我方向贵方提供服务而转让给贵方。
12.2 如果我方提出要求,贵方必须与我方充分合作,采取任何旨在保护我方知识产权不受第三方侵犯的行动。除非双方另有书面约定,否则根据本条款第 12 条采取或辩护的任何行动(无论是法律行动还是其他行动)的费用将由我方承担。
13 隐私
如果您与 Shore Hire 进行任何交流,并向我们提供了您的详细联系方式,则表示您明确授权 Shore Hire 通过任何联系方式与您进行商业或营销相关的交流。
我们有一份隐私声明,其中包含有关我们如何收集、存储、使用和披露个人信息的信息。隐私声明包括有关信用报告的信息,包括可能披露个人信用信息的信用报告机构的详细信息。如需隐私声明副本,请索取或访问www.shorehire.com.au。
14 修正案
我方可随时通过向贵方发出修订通知的方式更改本协议。当我们按照您提供的任何地址(包括电子邮件地址)向您发送修订通知时,即视为已发出通知(无论是否实际收到)。